Ayalga

by Ayalga

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

      name your price

     

  • Casete Ayalga
    Cassette + Digital Album

    Casete disponible con portada en color azul o blanco

    Includes unlimited streaming of Ayalga via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
03:00
2.
02:26
3.
01:48
4.
02:46
5.
01:53

credits

released April 17, 2016

Todas las canciones compuestas por Xabel Ferreiro, excepto "El cura" que es de origen popular. Interpretadas por él mismo con una guitarra prestada por Jessica Boston. Grabadas y mezcladas por JGG. El diseño es de el Ortiga con foto de Paula Lagunilla. La cinta es una autocoproducción entre Al Verde y Ediciones Populares.

tags

license

about

Ayalga Barcelona, Spain

Foto: Raquel Estrada-Nora

contact / help

Contact Ayalga

Streaming and
Download help

Track Name: La lluvia
Siempre que escucho pasar a los niños corriendo por el callejón pienso que es primavera y que lloverá. Siempre que veo a los viejos pasear sus bastones por el callejón pienso que es primavera y que arreciará. Siempre que escucho correr a los niños cantando por el callejón pienso que es primavera y que escampará. No todos nacen igual y remar contra el tiempo resulta cansado. El viento nos saca de quicio y nos hace jugar con amigos extraños. No todos nacen igual y remar contra el tiempo empieza a ser cansado. El viento nos pone en su sitio y la avaricia nos juzga con los ojos cerrados. Siempre que escucho escapar a los niños gritando por el callejón pienso que es primavera y que lloverá. Siempre que veo a los viejos blandir sus bastones por el callejón pienso que es primavera y que arreciará. Siempre que escucho gritar a los niños huyendo por el callejón pienso que es primavera y que escampará.
Track Name: La conquista
Ante las viejas heridas mirar a otro lado y callarse no ayuda más que a aparentar. Ciertos asuntos requieren extremo cuidado y hay que procurar no dejarse llevar. Siempre es mejor afrontar los problemas de cara, cuanto más se oculten peor se volverán. A fin de cuentas el tiempo está más que perdido y con esas maneras sólo va a empeorar. Hay quien no encuentra salida y hay quien quiere entrar. Hay quien rinde pleitesía. Hay que conquistar el pan. Las condiciones son óptimas, en este juego el que más arriesga más puede ganar. Sólo guardando las cartas hasta el mejor turno consigue el valiente llegar al final. Cada segundo es vital, no sería apropiado desaprovechar otra oportunidad. Puede que no sea el momento y alguna ocasión mucho más adecuada esté aún por llegar.
Track Name: El frío
Las calles estaban oscuras, se acercaba el invierno, amenazaba lluvia, el frío estremecía, y el viento no cesaba. Uno agachaba la cabeza mientras otro lloraba. El gentío se agolpaba, reinaba el desconcierto, atronaban las sirenas, el ruido ensordecía, se ahogaban las palabras. Uno negaba con desprecio y otro apartó la cara. El ambiente se tensaba, de pronto fue el silencio, cruzaron las miradas, el aire enrarecía, el tiempo se agotaba. Uno apretaba los dientes, otro estalló de rabia.
Track Name: El día
Hoy el día acabará antes de que acabe el día, no habrá premio que entregar a quien aguante hasta el final. Las promesas no valdrán tanto como prometían, no habrá tiempo al terminar para otra oportunidad. Hoy el día acabará antes de que acabe el día, contra el fuego y el metal es deber contratacar. Las palabras volverán llenas de palabrería, contra toda necedad es remedio no escuchar. Hoy el día acabará antes de que acabe el día, la voluntad puede más que la espada y el puñal. Nuevas preguntas darán viejas respuestas vacías, la voluntad de ganar es difícil de olvidar. Hoy el día acabará antes de que acabe el día, frente a la necesidad no hay opción de ir marcha atrás. La ocasión de negociar se marchó como venía, frente al miedo y el azar no cabe disimular.
Track Name: El cura
El cura ta malu, malu ta na cama. Ya a la media nuochi llamou la criada.
Qué quier siñor cura que tantu me llama. Quieu choculati ya nun tengo augua. Garra una escudiella ya cuorri buscala. Ya no medio'l pozu picoula una rana.Ya a los nuove meses pariou la criada un nenu mui guapu con capa ya sotana. Llevalo a l'espiciu. Nun me da la gana.